Торентите и филмите

Някога чудили ли сте се защо по торентите един филм се появява по няколко пъти и всеки път в името му има най-различни допълнителни думи? Е тази публикация има за цел да обясни защо се получава така.

Освен името на филма, често се пише под какъв формат е качен в интернет и групата, която го е “издала”.
Следва обяснение на форматите:

  • CAM – Запис с видеокамера от киносалон. Качеството на картината обикновено е добро, но звукът най-често е изключително лош и речта е трудно разбираема.
  • Telesync (TS) – Запис от киносалон със скъпа видеокамера и със звук, получен от различен източник (така че публиката да не се чува). Отличават се с много добро качество и стават за гледане.
  • Telecine (TC) – Осъществяват се по няколко начина, но всички чрез снемане от кинолентата. Рипват се в широкоекранен (letterbox) или пълноекранен (pan and scan) формат с отличен звук и картина. Най-разпространеният начин за създаването им е като се включи устройство към киномашината, което сваля продукцията на VHS лента (наричат се telecine устройства, нo има и такива, които генерират изходните данни в цифров формат и след това се вкарват в лаптоп или видеокасетофон за да се получат VCD-та).
  • Screener (SCR) – Скрийнъри. Записват от промоционални видеокасети, които се разпращат на цензуриращи екипи, филмови критици и др. Качеството обикновено е като на нормалното пазарно копие, с изключение на това, че може да се появяват съобщения за запазени права по време на филма, черно-бели отрязъци, моментна липса на звук и др.
  • DVD-Screener (DVDscr) – Подобно на SCREENER, но оригиналът е DVD. Обикновено форматът на картината е широкоекранен, но липсват допълнителните материали и екстри, които пазарното копие би съдържало.
  • DVDRip/LD – Запис от DVD или Laserdisc версии на филм, с максимално добро качество.
  • VHSRip – Записи от видеокасета. Използва се предимно за разпространение на спортни и XXX продукции.
  • Workprint (WP) – Всеки кадър от филма е снет от целулоидния (или друг) източник. Това обикновено са непълни варианти на филми. Звукът може да е перфектен, а качеството на картината варира. Рядко срещани.
    High Definition Digital Television (HDTV) – Записи от цифров източник – 720p (60 fps) или 1080i (30 fps).
  • Pure/Pirated Digital Television (PDTV) – Записи, извличани директно от цифров поток на предаване чрез DVB-{S,T} или HDTV карта. Включват и всички цифрови записи, които не са в HDTV формат.
  • TVRip – Записи от аналогов телевизионен източник или от цифров с междинно аналогово преобразуване, например цифров (аналогов) сателитен (телевизионен) приемник със S-Video изход към TV-Tuner Capture карта.
  • DivX/XviD Re-Enc – Преенкоднат запис с по-малък обем (200-300MB), направен от друг DivX/XviD с по-високо качество. Не се препоръчват за сваляне, освен с цел информативен преглед на даден филм.
  • Asian Silvers/PDVD – “Азиатски станиоли” – копия на филми, които никога не са издавани или са предпродукция. PDVD е същото нещо, но с DVD източник.
  • Subbed – Запис с вградени субтитри, най-често на един език и доста малки. В други случаи обаче, има на 2 или повече езика, които заемат голяма част от картината.
  • Watermarks – Записи със символи (BD, A, Z и др.), вградени във филма. Обикновено вградени от хората, които са направили записа.
  • Straight To Video (STV) – Филми, без кинопремиера (дори кинопрожекции), разпространени направо върху носители за домашно видео.

За групите, мисля че няма смисъл да пиша, защото те са прекалено много, за да бъдат изброени.
Ако видите някоя дума, която не е изброена в горния списък, това най-вероятно е името на екипа, който е създал и пуснал филма в дадения му формат.

Каква изненада…

Както си спя аз най-сладко и изведнъж ме събужда някаква ужасна шумотевица. Съседа решил да разбива носещата стена. Като е решил да събаря блока няма лошо, но поне да го прави малко по тихо 🙂 . Така или иначе днес няма да може да се спи повече от 3-те часа, които любезния господин ми даде преди да почне да пробива насам натам, та реших да го заглуша поне с нещо по-приятно – музика. Поздрав за всички: